他说,大学是探索知识和追求学问的地方,应以最适合国人学习和思考的语言来授课,马来文虽是国语,但由于各种因素局限,至今尚未具备成为大学用语的条件。
“贸然改用马来文作为大学用语,不只削弱国家竞争力,也不利于我国高等教育与世界接轨。”
他说,各国大学教学语言,宜根据文化学术发展状况来衡量,并非独尊英文。在中国和台湾,中文长期都是大学用语,毫无问题,日文、韩文、法文、德文、西班牙文等,也适合作为大学用语,这与语文的丰富性和深广度大有关系。
要看最快最熱資訊,請來Follow我們 《東方日報》WhatsApp Channel.
