他表示,通过提升新生代律师的国语掌握能力来强化我国司法,将不会导致其英语成绩退步,造成其英语水平未能达标的局面。
他说,尽管该公会提倡我国司法界及该领域业者务必掌握国英双语,惟基于商业用途,英语仍是司法界的主要媒介语,即法律系毕业生本来就应该具备的条件。
语文能力欠佳
“在强化他们的国语能力同时,英语依然作为主要媒介语;但是问题是现在很多毕业生的国语跟英语能力都不怎么样,因此我们将会为法律系毕业生设定一项普及律师课程,即在正式成为律师前,他们必须通过有关课程。”
阿米鲁丁巴卡今日在出席“通过过于强化国家司法系统”讲座会后,如是指出。出席者包括国家语文出版局总监阿旺沙里恩。
打造完善用词体系
在这之前,阿米鲁丁巴卡为讲座会开幕致词时表示,为提升我国新生代律师的马来文掌握能力,以强化大马司法系统,律师公会及国家语文出版局两造将携手合作,为我国司法界打造一套完善的马来文版法律用词体系。
他表示,早在马六甲王朝以前,马来文已在司法界里得到广泛使用,说明了其重要性,惟我国在历经殖民时代的影响才改用英语为司法界的专用语言。
“尽管在独立以后,大马政府不断推出各种教育政策及策略来提升国人对国语(马来文)的掌握能力,同时,并将其列为大马司法系统的官方语言,即用我们自己的语言去诠释司法,但这仍然不够。”
有鉴于此,他表示,律师公会与国家语文出版局将竭力合作,携手出版更多国语版的法律书籍供法律系学生参考,以提升他们在国语的掌握能力及司法知识。
要看最快最熱資訊,請來Follow我們 《東方日報》WhatsApp Channel.
