万挠火车站,当时此地就叫Bandar,距万挠最初的聚落一英里多,现万挠市区后方便是火车站。

万挠(Rawang)中文地名的由来,或是探究马来半岛地名的不解之谜,因为Rawang再怎么音译、意译或转音、变音,都不可能变出“万挠”这个地名。反而,“万挠”看似Rawang前后音节倒置而成,即从Wangra音译成“万挠”?

一个流传甚广的说法,是有人把“挠万”秩序反读了,因为早年火车站牌的中文名,都是从右读到左,如果从左边读起,挠万就成了万挠。但此说难以成立,英殖民时期火车站牌,都附有中文及泰米尔文,而中文依足当时规范从右到左,若是因此“挠万”变成了万挠,何以万挠前一站的轰埠(Kuang)没有变成埠轰,万挠下一站的宋溪佐(Sungai Choh)也没有变成佐溪宋?

另外一个说法是,当时华民认为“挠万”不好听、没意思,也比较拗口,倒反过来称“万挠”,不但好听、顺口,也带有万折不挠之意。但此说亦难成立,即便要改中文地名,也是从原来的马来地名音译、意译或转音、变音,不曾有把马来地名前后音节倒反过来之例。

既然如此,“万挠”这个中文地名又是从何而来?早在1905年英殖民官员菲尔斯通(H. W. Firmstone)便提供了一个线索,他说华民把Rawang称为Man-lau(显是粤语拼音),不过他却误把万挠倒写成“挠万”(虽懂数种方言却不谙中文),至关键他认为万挠或源自马来文Bandar,那是万挠的一个区称作Bandar Bahru。1973年 许云樵《文心雕虫集》提及万挠“也是译自市内Bandar一地名”,很可能亦是根据菲尔斯通的说法。

可是,不论菲尔斯通或许云樵,皆未点出Bandar Bahru或Bandar所在。而许云樵却直呼“......华人用作全市的名,讹传至今,数典忘祖了。”这一句评语未免言重了,或许许云樵并未进一步查究真相,也不清楚知道Bandar Bahru或Bandar所在?

20世纪初的华民在万挠开采的锡矿场,后来英资前来大规模开采千亩大矿场Rawang Tin。
20世纪初的华民在万挠开采的锡矿场,后来英资前来大规模开采千亩大矿场Rawang Tin。


铁道1892年接通万挠

好了,仔细搜查旧新闻库,终于从1893年英文《海峡时报》发现有关线索,原来1892年吉隆坡铁道已接通至万挠,此火车站距离吉隆坡19英里,火车站设立的地点就叫Bandar,距离当时的万挠聚落一英里多,“由于万挠最近发生大火,政府曾游说店家迁至Bandar,但随后政府又放弃了这项努力,虽说在Bandar新建的政府行政楼已快竣工。”

这篇新闻似乎暗示华民尤其店家原先不愿搬迁,然而随著英殖民公开招标Bandar的赌牌、酒牌甚至鸦片牌等,Bandar遂逐渐兴旺。当年招标犹特地注明The town of Bandar Bahru (Rawang),看似英殖民欲以Bandar取代原来的Rawang,而Bandar也并非仅止于Rawang的某区或某地。

2002年《蜕变:万挠州选区20年发展总结》一书提到,“早期万挠市区坐落在十八英里,后来被水淹后,便搬到现在原有的市区。”1940年生的老万挠林英河校长告知,根据这些、那些线索的蛛丝马迹,万挠最早聚落相信即今万挠十八英里,也就是今万挠新村、三育华小分校一带。

1995年《万挠三育华小创校79周年纪念特刊》记载,1917年三育创建时,居民大多数聚居在间征,而三育最初所在的两间店屋,即现在的密梳街(Jalan Maxwell)最先建的两间店屋,两旁还是空地和亚答棚。2001年《万挠广福义山百年纪念特刊》也称,万挠地区早在1900年前就有华民居住,多集中在甘津及现今感应亭一带,当时市区仅仅数间简单店屋。间征、甘津即Kanching(今邓普勒公园),中文亦称简贞、甘清、涧清、简津、间贞、间津坳等,曾是知名锡矿区。

由此可见,火车站设立时万挠市区仍未成形,1893年华民汇聚在十八英里矿场一带就不奇怪了。直至1917年万挠市区亦不过十数间店屋,由此推断火车站设立时华民犹在观望,三育学校成立之后万挠市区逐渐兴旺,华民便陆续从万挠十八里迁入市区。根据林英河校长,初时万挠华民以广东人、福建人为主,这两大方言群联合筹组了三育学校及广福义山会。

万挠三育学校1917年开幕,设在市区密梳街(Jalan Maxwell)最先建的两间店屋。
万挠三育学校1917年开幕,设在市区密梳街(Jalan Maxwell)最先建的两间店屋。

英殖民既把Bandar当成新市区,华民唯有给Bandar取个中文地名,1905年菲尔斯通既然已称作Man-lau,想来1892火车站设立不久就出现“万挠”的中文地名。许云樵的说法是,“如果我们以闽南方言读万挠二字,便和原名很近。”雪兰莪在万津的旧王城Bandar,中文是闽南话发音的“万拉”,吉打南部居林不远的Bandar Bahru,中文地名同样是以闽南话称之“万拉”。

闽南话的“挠”发音为lau或nau,何以Bandar的dar会变成L音呢?这与广东人或客家人把Bandar译成“万达”完全不一样。1944年张礼千《南洋的地名》有此一说,在南洋地名中,闽南话的D音经常读成L音,故印尼Medan变成棉兰,印尼Bandong亦变万隆。诸如此类例子很多,如1923年谭里夫《南洋埠名》提及万挠亦称“万楼”,而这个"楼"也是从D音变成L音。

在Rawang未称作万挠之前中文又叫什么?邱克威博士《马来西亚中文地名音读特殊变异举隅》提到至少有两个称谓,一作“唠横”,一作“𦛨汪”,显是Rawang的粤语及客家话直接音译。早年英殖民时期超过千亩的大矿场Rawang Tin,后来设立重组村时中文也是直译“拉旺丁”。

万挠中文地名的由来虽已解开,但英殖民推动Bandar形成新市区后,何以最终Bandar之名消失反而沿用Rawang地名至今,而中文地名却保留了Bandar而非Rawang,这是历史的吊诡又或是历史的荒谬?

万挠师爷庙1869年成立,被视为早期矿工的保护神,见证万挠百多年的变迁。
万挠师爷庙1869年成立,被视为早期矿工的保护神,见证万挠百多年的变迁。

热门新闻

阅读全文
网上流传的画面显示,中国广东省梅大高速公路一处路面塌陷,多辆车子掉入塌陷处,现场还冒出火光。(图取自网络)

广东一高速公路路面塌陷 19死30伤

阅读全文
印尼鲁昂火山周二持续喷发,将熔岩和火山灰喷向高空。(图取自法新社)

印尼鲁昂火山喷发致7机场关闭 火山灰吹到东马

阅读全文
示意图

升职主管3个月后被降职! 他无奈:老员工回巢当主管

阅读全文

昔日本童星涉嫌双焦尸案 20岁若山耀人疑负责烧尸

阅读全文

广东高速公路塌陷 罹难人数持续上升

阅读全文

世界最大航海木帆船 “福宁” 号抵马

阅读全文

杜新宝:教育中的造化

东方文荟

1991年7月4日,张任谦医生在澳洲悉尼被枪杀,凶手是两名大马华裔。    张任谦是澳洲心脏病研究的先驱,他于1984年...

阅读全文

林艾萱:“菜比肉贵”的通货膨胀时代

东方文荟

近日大家在社交媒体上就是万物上涨,特别是青菜,面包及油价的价格上涨,这些基本粮食的涨价对很多小家庭更加构成了很大的影响。...

阅读全文

冯振豪:砂选战有看头

东方文荟

来临的12月18日是第十二届砂拉越州议会改选,将有349名候选人角逐82个州议席,上演空前激烈的多党大混战。交通不便,机...

阅读全文
现今的日本横街(Cintra Street),20世纪初俗称“打炮街”,因此地多下等妓寨提供泄欲也。

雷子健:打炮街风月旧事

东方文荟

即便不是老槟城,大概也知晓乔治市(Georgetown)有打金街、打铁街、打铜街或打石街,可是“打炮街”恐怕就未曾听闻了...

阅读全文

祁毓里:年龄歧视与可雇性

东方文荟

在各类有关歧视研究中,年龄歧视显然是一个鲜少涉及的课题。事实上,以年龄歧视与可雇性作为一个题目的研究也不多见。可雇性,指...

阅读全文

冯振豪:马来政治为何“左”不火花?

东方文荟

大致上,马来民族主义可分为三个光谱,由强到弱分别是巫统为首的右倾民族主义,伊斯兰党代表的穆斯林民族主义,以及左翼政党领导...

阅读全文

林艾萱:家暴只有零次跟无数次

东方文荟

台湾立法委员高嘉瑜被新闻报道遭其男友暴力打伤,引发台湾社会高度关注家庭暴力与妇女权益问题,家暴一直以来都是社会上严重但却...

阅读全文
汝来镇(Pekan Nilai)仍留存不少百年老店,如今印裔商家已能与华裔商家分庭抗礼。

雷子健:雪邦律变汝来城

东方文荟

19世纪末20世纪初,英殖民大事拓展铁道线,在策略地点设立火车站,尤其是锡米及树胶产区,衍生了不少新兴的“火车站小镇”(...

阅读全文

杜新宝:您家孩子那样读科学吗?

东方文荟

上周给一所国际学校的中学生做了一场简短讲演,旨在让他们对科学产生兴趣。几位同事介绍他们专业领域的范围、应用和前景,我则根...

阅读全文

冯振豪:民意代表应向林秀凌看齐

东方文荟

原任马接再也州议员兼公正党人林秀凌,由于无缘上阵此次马六甲州选而引起当地基层不满,认为罗秉浩的“空降”影响希盟胜算,认定...